Friday, May 10, 2019

¿La pena de muerte hoy es inmoral pero hace 50 años no?



Audiencia a los participantes en la XXI Asamblea plenaria de la Unión Internacional de Superioras Generales (UISG), Aula Paulo XVI en el Vaticano, May-10-2019. Francisco ha decidido consignar el discurso preparado de antemano y responder preguntas improvisadamente. Destacamos este pasaje (nuestra traducción, en el video ir al Min. 22:40 a 25:07):

La Iglesia se desarrolla en el camino en la fidelidad a la revelación, no podemos cambiar la revelación. Es cierto que la revelación se desarrolla, la palabra es “desarrollarse”, se desarrolla con el tiempo y, nosotros con el tiempo entendemos mejor la fe. El modo de entender hoy la fe después del [Concilio] Vaticano II es diferente del modo de entender la fe antes del [Concilio] Vaticano II. ¿Por qué?, porque hay un desarrollo de la conciencia...y esto no es una novedad, porque la naturaleza misma de la revelación está en movimiento continuo para aclararse a sí misma, también la naturaleza misma de la conciencia moral. Por ejemplo, hoy —lo he dicho claramente— la pena de muerte no es aceptable, es inmoral, pero hace 50 años no. ¿Cambió la Iglesia?, no, se ha desarrollado la conciencia moral, un desarrollo. Esto lo habían entendido los Padres. En el 800 había un padre francés, Vicente de Lérins, que había acuñado una bella expresión, dice que La conciencia de la fe, lo digo en latín y luego traduzco, va “annis consolidetur, dilatetur tempore, sublimetur aetate”, es decir crece con los años y en crecimiento continuo, no cambia, crece, se alarga con el tiempo, se entiende mejor y con los años se sublima.


Actualización May-11-2019: La transcripción en italiano de la conversación improvisada ha sido publicada en el sitio de internet de la Santa Sede. Encontramos, sin embargo, que la parte medular —la correspondiente a la inmoralidad de la pena de muerte— no corresponde exactamente a lo dicho por Francisco, esto lo que se lee:

Per esempio, oggi io ho detto chiaramente che la pena di morte non è accettabile, è immorale, ma cinquant’anni fa non si diceva così. È cambiata la Chiesa? No: si è sviluppata la coscienza morale. Uno sviluppo.

[Por ejemplo, hoy yo he dicho claramente que la pena de muerte no es aceptable, es inmoral, pero hace cincuenta años no se decía así. ¿Ha cambiado la Iglesia? No: se ha desarrollado la conciencia moral. Un desarrollo.]