Wednesday, May 29, 2013

¿Por qué no se conocen integralmente las homilías diarias del Papa? Portavoz vaticano responde

Como era apenas lógico, no somos los únicos que nos hemos preguntado por qué no se conocen integralmente las homilías diarias del Papa en la Domus Sanctæ Marthæ. Pues bien, el P. Federico Lombardi, Director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, ha respondido hoy vía una nota publicada por Radio Vaticano en italiano. Aquí una traducción de Secretum Meum Mihi.

El gran interés suscitado por las breves homilías del Papa en el curso de la Misa celebrada en la mañana en la capilla de la Casa Santa Marta ha provocado que se hagan y que se sigan haciendo con frecuencia, desde diferentes partes, peticiones sobre la posibilidad de acceder a tal celebración o a tal homilía de forma integral y no solo mediante las síntesis publicadas cada día por la Radio Vaticana y L’Osservatore Romano

La demanda es comprensible y ha sido tenida en cuenta en muchas ocasiones y hecha objeto de una reflexión a profundidad, y merece una respuesta clara. Sobre todo, es necesario tener en cuenta el carácter que el mismo Santo Padre atribuye a la celebración matutina de la Misa en Santa Marta. Se trata de una Misa con la presencia de un grupo no pequeño de fieles (en general más de 50 personas), pero en la cual el Papa pretende conservar un carácter de familiaridad. Por esto, no obstante las peticiones recibidas, él ha explícitamente deseado que no sea transmitido en directo video o audio.

En cuanto a las homilías, no son pronunciadas con base en un texto escrito, sino espontáneamente, en lengua italiana, lengua que el Papa posee muy bien, pero que no es su lengua materna. Una publicación “integral” comportaría necesariamente una transcripción y una recomposición del texto en varios puntos, dado que la forma escrita es diferente de la forma oral, que en este caso es la forma original elegida intencionalmente por el Santo Padre. En resumen, debería haber una revisión del mismo Santo Padre, pero el resultado sería claramente “otra cosa”, que no es lo que el Santo Padre tiene la intención de hacer todas las mañanas.

Después de una atenta reflexión se ha considerado que el mejor modo para hacer accesible a un gran público la riqueza de las homilías del Papa sin alterar la naturaleza es el de publicar una amplia síntesis, enriquecida también con frases originales entrecomilladas que reflejen el sabor genuino de las expresiones del Papa. Es lo que se empeña en hacer L’Osservatore Romano todos los días, mientras que la Radio Vaticana, con base en su natural característica, ofrece una síntesis más breve, pero redactada siguiendo algunos pasajes del audio original registrado, y el CTV ofrece un videoclip correspondiente a uno de los audios insertos publicados por la Radio Vaticana

Se necesita insistir sobre el hecho que, en el conjunto de la actividad del Papa, se conserva con cuidado la diferencia entre las distintas situaciones y celebraciones, así como el diferente nivel de compromiso de sus pronunciamientos. Así, con ocasión de las celebraciones o actividades públicas del Papa, transmitidas en vivo por la televisión y por la radio, las homilías o discursos son transcritos y publicados integralmente. Con ocasión de las celebraciones más familiares y privadas, hay que respetar el carácter específico de la situación, de la espontaneidad y de la familiaridad de las expresiones del Santo Padre. La solución preferida respeta ante todo la voluntad del Papa y la naturaleza de la celebración matutina, y al mismo tiempo permite a un amplio público acceder a los principales mensajes que el Santo Padre ofrece a los fieles, incluso en tales circunstancias.


Actualización May-30-2013: Radio Vaticano en español ha puesto a disposición la traducción de la antecitada nota del P. Lombardi.


Actualización May-31-2013: V.I.S., May-31-2013, incluye la aludida nota en sus informaciones.


Entradas Relacionadas: “Meditaciones del Santo Padre Francisco en la Misa diaria celebrada en la capilla de la Domus Sanctæ Marthaæ”.