Sunday, September 09, 2012

Obispo Williamson revela aparte de las clarificaciones de la FSSPX/SSPX a «preámbulo doctrinal», remitidas en Abril pasado a Roma


En Abr-18-2012, fueron remitidas por la FSSPX/SSPX las aludidas clarificaciones al «preámbulo doctrinal» que el Vaticano les había entregado a finales de 2011; de dichas clarificaciones se informó en su debido momento su recepción por parte del vaticano (ver aquí, aquí y aquí); de ese documento la CDF presentó en Junio su evaluación personalmente al Obispo Bernard Fellay, Superior General de la FSSPX/SSPX (ver aquí). Pues bien, en su comentario semanal de Sep-08-2012, el obispo Richard Williamson revela un pequeño aparte de lo que dicen dichas clarificaciones enviadaspor la FSSPX/SSPX al Vaticano en Abril pasado. El texto original en inglés, que es la lengua en la que originalmente se escribe el comentario, dice así:

“1/ ...Tradition must be the criterion and guide for understanding the teachings of Vatican II. 2/ So the statements of Vatican II and of the post-conciliar papal teaching with regard to ecumenism and interreligious dialogue or religious liberty can only be understood in the light of Tradition complete and uninterrupted, 3/ in a manner that does not clash with the truths previously taught by the Church’s Magisterium, 4/ without accepting any interpretation opposed to, or breaking with, Tradition and that Magisterium...”.

La traducción al español provista por la misma fuente no es tan buena, dice así:

“1/ ...La Tradición debe ser el criterio y la guía de comprensión de las enseñanzas del Vaticano II. 2/ Así, las afirmaciones del Vaticano II y del Magisterio pontifical posterior relativas al ecumenismo y al diálogo interreligioso y a la libertad religiosa, deben ser entendidas solamente a la luz de la Tradición entera e ininterrumpida, 3/ de tal manera que sean coherentes con las verdades enseñadas anteriormente por el Magisterio de la Iglesia, 4/ sin aceptar ninguna interpretación de estas afirmaciones que pueda implicar una oposición o una ruptura con la Tradición y este Magisterio...”

Así que allí lo tienen, un aparte de las clarificaciones revelado por Williamson. ¿Y ello con qué propósito?


Ningún acuerdo Roma-FSSPX/SSPX, al menos no bajo el reinado de Benedicto XVI (?)


Para comenzar decimos que esta es una información que ha sido publicada en el sitio de internet del Distrito de Asia de la FSSPX/SSPX, no es ningún documento filtrado, no es información tomada de sitios sedevacantistas, proviene del propio seno de la FSSPX/SSPX, con fecha Sep-08-2012.

En una carta de fecha Sep-08-2012, y titulada “Apelo [llamado] a los fieles coreanos” (PDF), el P. Daniel Couture, Superior del Distrito de Asia de la FSSPX/SSPX, escribe (ver detalle en la imágen imeditamente inferior):



¿Un acuerdo con la Roma modernista?

Mons. [Bernard] Fellay dijo recientemente, en muchas conferencias públicas en Australia, que nada nuevo sucedería para la SSPX [Fraternidad de San Pío X, FSSPX] bajo el presente papa [sic]. Y si consideramos el nombramiento el pasado Junio del Arzobispo alemán Müller como cabeza de la Congregación para la Doctrina de la Fe —él considera como infalible el Concilio Vaticano II— la situación presente va a continuar como está por muchos años.

Por otro lado, en el mismo sitio de internet del Distrito de Asia de la FSSPX/SSPX, se publica la copia de un fax con fecha Sep-08-2012, del Obispo Bernard Tissier de Mallerais y dirigido al Superior del Distrito de Asia, P. Daniel Couture (ver aquí, PDF), en el cual abiertamente admite su oposición, bajo las presentes circunstancias, a un acuerdo con el Vaticano de hoy, y que él (Tissier de Mallerais) “eficientemente ha manifestado su oposición contra cualquier acuerdo sin ningún tipo de conversión de la Roma conciliar”.

Además, también se publica un fax de fecha Sep-08-2012, escrito a mano por el mismo Bernard Tissier de Mallerais y dirigido a los “fieles de Corea”, en el cual les expresa su pensamiento de que: “¡Es imposible que nos unamos a la Roma modernista!” Copia del fax en la imágen inmeditamente inferior