Saturday, February 09, 2008

Molesta a judíos cambio en oración de misal en latín



Información de agencia Notimex, Feb-09-2008, vía El Porvenir de Mexico.

Molesta a judíos cambio en oración de misal en latín
Notimex, Sábado, 09 de Febrero de 2008

Ciudad del Vaticano.- Los cambios a una oración contenida en el misal en latín y la cual se pronuncia en el rito del Viernes Santo, que fue modificada esta semana por el Papa Benedicto XVI, causó molestia entre la comunidad judía italiana.

Tras darse a conocer la modificación, la asamblea de los rabinos italianos emitió una declaración en la que considera que la nueva plegaria es "una derrota del diálogo" y que se impone "una pausa de reflexión" antes de reanudarlo.

L'Osservatore Romano, el diario oficial del Vaticano, informó el martes pasado, que el Papa había decidido modificar esa frase del misal en latín tomando en cuenta anteriores críticas de la comunidad judía.

La modificación introducida por Benedicto XVI pide que Dios "ilumine el corazón (de los hebreos) y que reconozcan a Jesucristo como su Salvador".

La "plegaria por los judíos" sustituye la oración preparada en 1962 por Juan XXIII poco antes de que comenzara el Concilio Vaticano II, que absolvió al pueblo de Israel de la acusación de deicidio (asesinato de Jesucristo).

La oración propuesta por Juan XXIII consideraba a los judíos un "pueblo enceguecido" que debía ser quitado "de las tinieblas".

Ese enunciado modificaba al que se decía en la misa en latín de rito tridentino, en el que se mencionaba a los "pérfidos judíos" que debían convertirse al cristianismo para salvarse.

"Con esta plegaria (la de Benedicto XVI) se legitima la praxis litúrgica de una idea de diálogo que apunta, en realidad, a la conversión de los hebreos al catolicismo, cosa que obviamente es para nosotros inaceptable", se indicó en el comunicado firmado por el presidente de la asamblea de los rabinos italianos, Giuseppe Laras.

El rabino jefe de Roma, Riccardo Di Segni, consideró por su parte que la nueva oración "constituye una marcha hacia atrás de 43 años porque reclama la finalidad de convertir a los judíos por parte de la Iglesia Católica".

La Secretaría de Estado del Vaticano aclaró que el párrafo modificado deberá ser pronunciado a partir del próximo Viernes Santo en todas las iglesias Católicas, en las que se elija el rito en latín.


Entrada previa relacionada: Nueva Oración por los Judíos en el Missale Romanum.