Saturday, September 19, 2020

Se repite milagro de la licuefacción de la sangre de San Jenaro



Información de agencia ANSA, Sep-19-2020. Traducción de Secretum Meum Mihi.

Se repitió en Nápoles el prodigio del ‘milagro’ de San Jenaro. El anuncio de la licuefacción de la sangre se dio a las 10:02 en una Catedral insólitamente vacía para la fiesta del santo, por las medidas anti Covid-19. Lo acogió el aplauso de los fieles presentes. La sangre ya estaba líquida al momento en que la ampolla fue sacada de su custodia.

El hecho de repetirse el ‘milagro’ se lee como un buen augurio por Nápoles y Campania. Este último se repite tres veces al año: en septiembre, en el día de San Jenaro, en el Sábado que precede al primer Domingo de Mayo, y en Diciembre.

El Vaticano desalojó a una familia de inquilinos mayores y discapacitados en París

Es necesario aplicar el amor misericordioso en todas las relaciones humanas: entre los esposos, entre padres e hijos, dentro de nuestras comunidades, en la Iglesia y también en la sociedad y la política.

Francisco
Palabras previas al rezo del Ángelus
[comentario a Mt. 18,21-35; Evangelio del 24°
Domingo del Tiempo Ordinario, Ciclo A, forma ordinaria]
Plaza de San Pedro en el Vaticano
Sep-13-2020



Esta es una información de Todo Noticias, Sep-17-2020.

El Vaticano desalojó a una familia de inquilinos mayores y discapacitados en París

Ocupaban la vivienda desde hace 60 años. La Santa Sede posee unos 500 departamentos en la capital francesa.

17 de Septiembre 2020


Mientras el Papa Francisco está a punto de publicar una nueva encíclica “Hermanos todos” sobre la fraternidad y la amistad social, el Vaticano fue noticia en Francia por su aparente falta de empatía con una familia de inquilinos.

Se trata de tres hermanos de unos 60 años, dos de ellos con enfermedades y discapacidad. Según informó la radio France Bleu, la familia enfrenta dificultades económicas. Desde hace cinco años no pudieron pagar el alquiler del departamento de 150 metros cuadrados en el que crecieron y vivieron durante seis décadas junto a sus padres, ambos ya fallecidos, en la elegante avenida Bosquet del distrito 7.

Según Le Parisien, la familia adeuda unos 110.000 euros de alquiler. El Vaticano entonces recurrió a la policía para lograr la expulsión de los inquilinos, que tuvo lugar el 7 de septiembre. El contrato estaba a nombre de Pascale N, una comercial de 60 años, que contó que dejó de trabajar para ocuparse de su madre y, tras su muerte, de sus familiares.

Su hermano de 67 años padece obesidad y tiene una discapacidad del 80% reconocida por las autoridades. Su hermana tiene una discapacidad mental, también certificada, y se desplaza con silla de ruedas o andador.

El día de la expulsión, vieron como desembarcaron seis personas en su casa: cuatro policías, un escribano y un cerrajero. Los agentes les pidieron que hagan sus valijas y según dijo Pascale enseguida cerraron las persianas. “Nos seguían a todas partes, en todas las habitaciones del departamento; se imaginaban quizás que íbamos a saltar por la ventana”, se quejó.

Cómo la familia no sabía a dónde ir, la policía les ofreció llevarlos a un apart hotel y los ayudó a juntar sus cosas. Los servicios sociales le pagaron el alquiler por un mes.

Según Pascale, hace años que intentaban obtener una vivienda social pero las ofertas que recibieron de la administración no eran adaptadas a las discapacidades de sus hermanos.

Consultado por France Bleu, el nuncio apostólico que representa a la Santa Sede en Francia, sostuvo que el responsable de esta expulsión no es el Vaticano, sino la empresa administradora de la propiedad, Sopridex.

Una respuesta que dejó boquiabierto al abogado de la famila, Baptiste de Monval. Según dijo, el dueño de la administradora es... el mismísimo Vaticano.

En un informe de 2017, France Info estimó que el Vaticano posee alrededor de 500 departamentos en la capital francesa. Un importante patrimonio inmobiliario estimado en alrdedor de 470 millones de euros.

Friday, September 18, 2020

Aclaración del obispo emérito de Haarlem-Amsterdam sobre las presuntas apariciones de Amsterdam

A raíz de las polémicas que ha generado una carta de fecha Jul-20-2020 de la Nunciatura Apostólica en el Líbano al card. Béchara Boutros Raï, Patriarca de Antioquía de los Maronitas, en la que plasmaba la actual posición de la CDF sobre las presuntas apariciones de Amsterdam (1945-1959), a la cual dedicamos una entrada hace poco, el obispo emérito de Haarlem-Amsterdam, Mons. Jozef Marianus Punt, ha escrito una carta de dos páginas a modo de aclaración.

En el sitio de internet de la diócesis de Haarlem-Amsterdam se encuentra una información en referencia a esta polémica, hace una muy breve cronología de los hechos, y al final remite a una carta aclaratoria del obispo emérito de Haarlem-Amsterdam sobre las presuntas apariciones de Amsterdam, envíada al sitio de internet Mother of all peoples, que es el sitio de internet en donde se promueve la declaración del 5° Dogma Mariano. Seguidamente presentamos nuestra traducción al español de esa carta (énfasis en el original).

LA SEÑORA DE TODAS LAS NACIONES Y LA IGLESIA

Debido a muchas solicitudes, le pedimos al obispo emérito Jozef Punt que hiciera un breve resumen del desarrollo de la posición de la Iglesia con respecto a las apariciones de la Santísima Virgen María, como “La Señora de todas las Naciones” o “La Madre de todos los Pueblos, ”(Amsterdam 1945-1959):

La Iglesia y “la Señora de todas las Naciones” tienen una larga historia común, tanto a nivel diocesano como a nivel de la Iglesia universal. Comenzó hace más de 70 años. Como la mayoría de mis predecesores, también Yo conocía muy bien a la visionaria. Ella era totalmente confiable y muy realista. Todas sus visiones ocurrieron en presencia de otros y fueron registradas por otros. Como obispo, tenemos el deber de “probar los espíritus”, para separar “el trigo de la cizaña”, pero también de “retener lo bueno”. No puedo describir 70 años de historia en detalle, pero intentaré explicar las etapas centrales en este desarrollo.

En 1956, el primer Obispo local, Johannes Huibers permitió la veneración privada del título, la imagen y la oración de la Señora de todas las Naciones, pero prohibió la veneración pública. Esto se basó en el consejo de una comisión diocesana, que aún no podía establecer un origen sobrenatural. Además de eso, las apariciones aún continuaban. En 1957, Roma confirmó la medida disciplinaria del obispo, añadiendo que no descartaba que se presentaran nuevas informaciones en el futuro. Después de su retiro (1960), el Obispo Huibers se convenció cada vez más de la autenticidad de las apariciones, como se manifiesta en cartas a su sucesor y a Roma, así como en otros testimonios documentados.

En 1967, el entonces obispo de Haarlem, Theodorus Zwartkruis, a pedido de muchos fieles y en consulta con la Congregación para la Doctrina de la Fe, decidió reabrir el caso. Una nueva comisión diocesana no pudo arrojar una conclusión clara, pero tendía a atribuir un origen natural a los hechos. Sin embargo, recomendó la concesión del permiso para la devoción pública. En 1974, la Congregación para la Doctrina de la Fe no afirmó que las apariciones sean falsas, pero precisó que aún existía la posición de “non constat de supernaturalitate”, y en una publicación oficial confirmó la prohibición de la veneración pública a partir de 1956 por parte del obispo Huibers.

En 1973, ocurrió un desarrollo inesperado. Las hermanas de un convento de Adoración Eucarística en Akita, Japón, habían encargado una estatua de madera con la imagen de la Señora de todas las Naciones, y rezaban diariamente la oración de Amsterdam. En Julio de 1973, la hermana Agnes Sasagawa escuchó una hermosa voz proveniente de la estatua de la Señora de todas las Naciones, dando mensajes. Además, ocurrieron curaciones, lacrimaciones y otros eventos milagrosos en la estatua, cinco veces en presencia del propio obispo. Después de una extensa investigación científica por parte de la Universidad de Akita, el obispo local, John Shojiro Ito, el 22 de Abril de 1984 aprobó “el carácter sobrenatural de los hechos”. Hizo una peregrinación a Amsterdam, y poco antes de su muerte, escribió una carta (28 de Febrero de 1989) al obispo de Haarlem, en la que confirma que había aprobado los hechos relacionados con la estatua de la Señora de todas las Naciones en Akita, como consistentes en un origen sobrenatural. También existe una profunda relación de la Señora de todas las Naciones con la Sagrada Eucaristía, tanto en Akita como en Amsterdam.

En 1984, Roma modificó su posición con respecto a Amsterdam. La Congregación para la Doctrina de la Fe aconseja al entonces obispo local, Henricus Bomers, que considere hacer una distinción entre el título y las apariciones, expresando que la Congregación estaba inclinada a reconocer el título. En los años siguientes, hay una correspondencia permanente entre el obispo local y la Congregación sobre la posibilidad y la realidad de tal distinción. El 6 de Abril de 1990, la Congregación declara por escrito que “el propio Obispo de Haarlem debería juzgar la conveniencia” de esta política.

En 1995, Roma permite la veneración pública. En ese año, fui nombrado Obispo auxiliar de Haarlem. En mi visita de presentación a la Congregación para la Doctrina de la Fe, Octubre de 1995, el Prefecto, Cardenal Joseph Ratzinger, planteó el tema de la devoción a La Señora de Todas las Naciones y me pidió mi opinión sobre este tema. Respondí que estaba a favor de permitir la devoción pública, sin emitir aún un juicio sobre la autenticidad, pero a la espera de nuevos desarrollos. El prefecto dio permiso a esta política. El 31 de Mayo de 1996, el obispo Bomers, junto conmigo como su obispo auxiliar, entonces emitió un decreto en el que permitimos la veneración pública de “La Señora de todas las Naciones” y dejamos la cuestión de la autenticidad a la conciencia de los fieles. La devoción se extendió ampliamente.

En 2002, en mi continua responsabilidad como nuevo Obispo de Haarlem, tuve que tomar una posición sobre las apariciones de Amsterdam. Ya desde hace varios años, estuve enfrentado a muchas solicitudes de obispos y fieles para dar claridad sobre la autenticidad, y también a la luz de la aprobación de Akita. Les pedí a algunos teólogos y psicólogos estudiar otra vez todo el material disponible. Siguiendo su consejo positivo, y en mi responsabilidad como obispo local, entonces aprobé las apariciones como “en esencia consistentes en un origen sobrenatural”. En una carta pastoral, agregué que la aprobación no implica una garantía en cada palabra o imagen, porque la influencia del factor humano siempre permanece. También recordé que la revelación privada, aunque sea reconocida como auténtica, “no obliga la conciencia de los fieles”.

En 2005, Roma requirió un pequeño cambio en la oración. La última frase de la oración se lee como sigue: “Que la Señora de todas las Naciones, que una vez fue María, sea nuestra Abogada. Amén”. Por supuesto, la Santísima Virgen conserva el nombre de “María”. El nombre se usa en todos los mensajes. De hecho, Nuestra Señora se presenta a sí misma con las palabras: “Yo soy la Señora, María, Madre de todos los Pueblos”. Lo que se quiere decir es que esta humilde joven, María de Nazaret, fue elegida y elevada por el Señor para convertirse, como la llama San Juan Pablo II bajo los títulos, “la Madre de toda la Humanidad” y “la Madre de todos los Pueblos”. Pero para evitar malentendidos, y en obediencia, se cambió la cláusula. Ahora, la forma más actual de la cláusula dice: “la Santísima Virgen María”.

La devoción se ha extendido por todo el mundo y actualmente es apoyada por cientos de obispos y cardenales. La oración está traducida a casi todos los idiomas del mundo. La primera frase de la oración dice: “Señor Jesucristo, Hijo del Padre, envía ahora tu Espíritu sobre la tierra”, con especial énfasis en “ahora”. Nuestro mundo necesita al Espíritu Santo ahora, más que nunca. Si honramos a María en toda la grandeza que el Señor le ha concedido, entonces Ella podrá ejecutar plenamente su poder maternal sobre el corazón de su Hijo y obtener para nosotros un nuevo descenso del Espíritu Santo sobre nuestro mundo herido. Esa es la esencia de esta devoción. Por esta razón, millones de personas están rezando el Rosario y esta oración. En el día de oración de la Señora de todas las Naciones en Alemania, 2019, nos alegró recibir un mensaje de saludo y bendición en nombre del Papa Francisco.

[aparece firma autógrafa digital]
Jozef Marianus Punt
Obispo Emérito de Haarlem-Amsterdam
15 de Septiembre de 2020

Thursday, September 17, 2020

Libro revela cómo sacerdotes se aprovecharon de la miseria en Haití para abusar de niños

Este es un artículo de Folha de São Paulo, Sep-17-2020. Traducción de Secretum Meum Mihi.

Libro revela cómo sacerdotes se aprovecharon de la miseria en Haití para abusar de niños

Muchos de los crímenes cometidos en el país por sacerdotes y nuncios se mantuvieron en la sombra, encubiertos por autoridades eclesiásticas y también por líderes políticos locales.

Renato Machado
17/09/20


En el país más miserable de América, marcado por la violencia endémica y la destrucción provocada por desastres naturales, religiosos de la Iglesia católica explotan la vulnerabilidad de los niños locales para cometer todo tipo de abuso.

Al contrario de los casos de pedofilia en el mundo, que cobraron prominencia en los últimos años, muchos de los crímenes cometidos en Haití por sacerdotes y nuncios se mantuvieron en las sombras, encubiertos por autoridades eclesiásticas y también por líderes políticos locales.

Más que eso, el país se ha convertido en un destino para los religiosos de la Iglesia Católica con un historial de violaciones.

Esta historia está narrada en el libro “La Cruz Haitiana - Cómo la Iglesia Católica usó su poder para Esconder Religiosos Pedófilos en Haití” (Editorial Tagore), con previsión de llegada a librerías el viernes (18). El trabajo es el resultado de una búsqueda de diez años realizada por la periodista Iara Lemos, reportera de la sucursal Brasilia de Folha de São Paulo.

El libro narra los casos de abusos cometidos por religiosos por más de tres décadas. Son criminales que se aprovechan no solo de la pobreza sino también de la vulnerabilidad de los niños en la cultura haitiana, utilizados como esclavos domésticos y como moneda de cambio.

Además, el poder de la Iglesia Católica cuenta a favor de los violadores, incluso en un país que conserva las tradiciones originarias del continente africano.

Gran parte de la población haitiana es adepta al vudú. Sin embargo, esta religión todavía se desarrolla en los recónditos de la sociedad, en rituales ocultos, por lo general en la noche. Por otra parte, el catolicismo es la “religión de día”, la fe de los poderosos y el alivio de la población carente, por cuenta principalmente de los proyectos asistenciales que desarrolla.

“Las historias de abusos más comunes son el intercambio de sexo por comida, medicina e incluso hasta el mismo baño”, dice la autora.

“El objetivo de estos religiosos son los niños que viven en las calles, lo que es bastante común en Haití. Ellos llevaban los niños a las escuelas, donde eran violados. Una de las víctimas, que quedó embarazada de un sacerdote, fue amenazada con un arma para que tuviera sexo con él”.

Iara estuvo la primera vez en Haití en 2008 para la producción de una serie de reportajes, desde la ciudad de Jérémie. Siguió el día a día de las monjas brasileñas en misión en el país y por primera vez escuchó hablar de casos de abuso.

En los años siguientes, comenzó su búsqueda para el libro, rescatando documentos en el Vaticano, en Canadá y en Estados Unidos. Volvió a Haití y recogió los testimonios de las víctimas, contando con el apoyo del periodista haitiano Ciro Sibert, que realizó las primeras denuncias de abusos, lo que despertó la ira de los líderes de la Iglesia.

Sibert tuvo que salir de Haití con la familia, después de que las amenazas se volvieron cada vez más frecuentes.

La periodista brasileña también trabajó en sociedad con el abogado Mitchell Garabedian, conocido por sus investigaciones de casos de abusos cometidos por religiosos. Garabedian es uno de los responsables de descubrir las violaciones cometidas por sacerdotes en el área de Boston, en Estados Unidos, y que fueron encubiertos por importantes figuras de la Iglesia.

El caso, publicado por The Boston Globe, se convirtió más tarde en el guión de la película “Spotlight” (Tom McCarthy, 2015).

Los documentos analizados por la periodista brasileña apuntan a que los primeros casos se remontan a la década de 1990, cuando el país vivió la transición de la dictadura de Jean-Claude Duvalier, el Baby Doc, a su todavía hoy frágil democracia. Se estima que ha habido cientos de víctimas de religiosos en los últimos 30 años.

El libro relata los casos de violencia con nombres y apellidos de los perpetradores. Algunos casos se han hecho notorios a nivel internacional, mientras que otros eran del conocimiento sólo por una parte de la sociedad haitiana. En todos, prevalece la impunidad por parte de la Iglesia Católica.

Uno de los casos que ganó notoriedad involucró al nuncio para Haití y la República Dominicana, una figura equivalente a la de embajador del papado, Dom Józef Wesolowski. Entre 2008 y 2013, el entonces nuncio practicó crímenes en los dos países contra jóvenes en situación de calle, que le eran traídos por otros representantes de la Iglesia.

Cuando fue denunciado por los medios de comunicación dominicanos, huyó del país con un pasaporte falso, de regreso al Vaticano. Fue destituido de su cargo, pero su proceso fue lento, con poca transparencia. El acusado aguardó en una habitación residencial en la sede del Papado, como medida de restricción.

En una rara manifestación, el Vaticano dijo en la ocasión que “la iniciativa de los órganos judiciales del Estado es una consecuencia del deseo expreso del Papa, de manera que una caso tan serio y delicado fuera tratado sin demora, con el rigor cierto y necesario, con total asunción de responsabilidad por las instituciones encabezadas por la Santa Sede”.

Wesolowski fue encontrado muerto en su cuarto, en 2015, pero las causas de muerte no se han aclarado por completo.

La situación de marginalidad en que se encuentra el país a lo largo de su historia, y que permitió la actuación de los religiosos criminales, poco a poco se está restableciendo. Después de un período de atraer la atención mundial por cuenta del terremoto que mató a 220.000 personas, en 2010, el país caribeño está cayendo en el olvido. La misión de paz de la ONU, que fue liderada por Brasil, abandonó el país en 2017. Haití vuelve a verse asolado por la pobreza y por la violencia.

Mons. Gänswein mejora de su dolencia y podría regresar este jueves al Vaticano


Información de agencia Aciprensa, Sep-17-2020.

Mons. Gänswein mejora de su dolencia y podría regresar este jueves al Vaticano

Redacción ACI Prensa


Mons. Georg Gänswein, secretario personal del Papa Emérito Benedicto XVI y Prefecto de la Casa Pontificia, podría regresar este jueves 17 de septiembre a su residencia en el Vaticano tras estar varios días ingresado en un hospital de Roma por problemas renales.

Según confirmaron fuentes consultadas por CNA Deutsch, la agencia en alemán del Grupo ACI, Mons. Gänswein “está mejor y continúa mejorando” de su dolencia.

Mons. Gänswein agradecía las oraciones por su recuperación Mons. Georg Gänswein, de 64 años, nació en Riedern am Wald (Alemania), en el año 1956. En 1995, once años después de su ordenación sacerdotal, dejó su país e ingresó en la Curia romana para servir en la Congregación para el Culto Divino y, posteriormente, en la Congregación para la Doctrina de la Fe. Desde el 2003 es secretario de Benedicto XVI.

Fue nombrado Prefecto de la Casa Pontificia en 2012, sin abandonar por ello su cargo de secretario de Benedicto XVI, incluso después de la renuncia del Papa alemán.


Entradas Relacionadas: Mons. Georg Gänswein hospitalizado con problemas renales.

Actor de “El Exorcista” recibió terrible advertencia de un sacerdote mientras rodaba la película



Este es un artículo de The Independent, Sep-17-2020. Traducción de Secretum Meum Mihi.

Actor de El Exorcista recibió una aterradora advertencia de un sacerdote mientras trabajaba en el filme de horror clásico

Esto realmente no es lo que necesitaba escuchar

Jacob Stolworthy
@ Jacob_Stol


Una de las estrellas principales de El Exorcista recibió un mensaje ominoso de un sacerdote mientras filmaba el clásico del horror.

La amada película, estrenada por primera vez en 1973, cuenta la historia de Regan (Linda Blair), una niña de 12 años poseída por una entidad demoníaca.

Jason Miller apareció en la película como el Padre Karras, uno de los sacerdotes reclutados por la madre de Regan (Ellen Burstyn) para ayudar a su hija.

Sin embargo, mientras trabajaba en El Exorcista, el actor supuestamente fue abordado por un sacerdote de la vida real, que no tenía conocimiento de la película en la que estaba trabajando.

Al entregarle un medallón, se dice que el sacerdote le dijo a Miller: “Revela al diablo por el embaucador que es, buscará venganza contra ti o incluso intentará detener lo que estás tratando de hacer para desenmascararlo”.

El papel le valió a Miller una nominación al Oscar como Mejor Actor de Reparto.

Es solo uno de los muchos sucesos extraños que se rumorea han plagado la producción de la película y su posterior lanzamiento.

En un cine situado entre dos iglesias en Roma, el día de la proyección de la película, un rayo golpeó una cruz de 400 años, que cayó en medio de la plaza.

El Exorcista, que fue relanzada hace 15 años esta semana, fue muy controvertida en su lanzamiento inicial.

Varias ciudades intentaron prohibir la película por completo y, en el Reino Unido, no estuvo disponible hasta 1999.

Respuesta de China a reportes de nuevos ciberataques al Vaticano, “el tema de la ciberseguridad no debe politizarse”


Rueda de prensa diaria del Ministerio de exteriores de China, Sep-16-2020. El portavoz en turno, Wang Wenbin (foto), es indagado por Bloomberg respecto de un reporte sobre nuevos ciberataques a un servidor de correos del Vaticano con el apoyo del gobierno chino. Traducción adaptada de la pregunta y la respuesta de Secretum Meum Mihi.

Bloomberg: ...según un informe de la firma de seguridad cibernética Red Delta, piratas informáticos supuestamente respaldados por China han renovado sus esfuerzos para penetrar en un servidor de correo electrónico del Vaticano. ¿Cuál es el comentario del Ministerio?

Wang Wenbin:
...China se opone firmemente y combate todas las formas de ciberataques y delitos cibernéticos. Esta posición es coherente y clara. Los ataques de piratas informáticos son una amenaza común para todos los países. Necesitamos investigar, recopilar pruebas y combatir tales problemas a través del diálogo bilateral, la asistencia judicial, etc., y el tema de la ciberseguridad no debe politizarse.

Wednesday, September 16, 2020

Otro sacerdote con bautismo inválido en EEUU


¿Recuerdan que hace poco la CDF notificó que los bautizos en los que se utilizaba la fórmula “nosotros te bautizamos” son inválidos?. ¿Y recuerdan que un sacerdote de Detroit, EEUU, revisando el video de su propio bautismo se dio cuenta que era inválido? Bueno, exactamente el mismo caso se ha repetido con un sacerdote de Oklahoma City que apenas tiene un año de haber sido ordenado; bueno, inválidamente ordenado. La arquidiócesis de Oklahoma City publicó hoy el siguiente comunicado de prensa (nuestra traducción).

Sacerdote de Oklahoma City “reordenado” después de enterarse de bautismo inválido

16 de Septiembre de 2020

OKLAHOMA CITY -
A principios de este año, la Congregación del Vaticano para la Doctrina de la Fe emitió una importante nota doctrinal alertando a la Iglesia Católica en todo el mundo que los bautismos no eran válidos si se cambiaba la fórmula bautismal hablada. Específicamente, decir “Te bautizamos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo” no confiere el sacramento del bautismo. Más bien, el ministro del bautismo debe decir: “Yo te bautizo en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”.

La congregación señaló al Concilio Vaticano II, que estableció que nadie “incluso si es sacerdote, puede agregar, quitar o cambiar nada en la liturgia por su propia autoridad”.

Al enterarse de la decisión de la congregación, el padre Zachary Boazman, un sacerdote recientemente ordenado para la Arquidiócesis de Oklahoma City, revisó una grabación familiar de su bautismo infantil en 1992 en la Diócesis de Fort Worth y se dio cuenta de que el diácono había usado la palabra incorrecta, cambiando las palabras (fórmula) del bautismo a “Te bautizamos” en lugar de “Yo bautizo”.

El padre Boazman, graduado del Seminario Teológico San Juan Vianney en Denver y pastor asociado de la Iglesia Católica Santa María en Ponca City, se puso inmediatamente en contacto con el arzobispo Paul Coakley para explicar la situación y buscar orientación.

Según la teología sacramental y el Catecismo de la Iglesia Católica, solo un católico bautizado puede recibir válidamente los demás sacramentos, ya que el bautismo es el medio por el cual una persona entra en la Iglesia y se incorpora al cuerpo de Cristo. También significa que no había sido ordenado válidamente como sacerdote.

Para rectificar el problema, el Padre Boazman fue bautizado, confirmado y recibió la Eucaristía el 8 de Septiembre en la Iglesia Católica San Francisco de Asís en la Oklahoma City. Fue ordenado por el Arzobispo Coakley como diácono transicional y sacerdote el 12 de Septiembre también en la Iglesia Católica San Francisco de Asís.

Debido a que el propio bautismo del padre Boazman era inválido, las Misas que celebró, las confesiones que escuchó y las bodas que presenció antes de ser bautizado y “reordenado” también fueron inválidas. La semana pasada, el arzobispo Coakley sanó (validó) los matrimonios celebrados por el padre Boazman en la Arquidiócesis de Oklahoma City. El padre Boazman no había celebrado el sacramento de la Confirmación. Los bautismos que realizó no se vieron afectados, ya que cualquiera puede bautizar siempre y cuando use la redacción requerida con la intención adecuada.

“Esta ha sido una experiencia desgarradora para el padre Zak, pero una que él manejó con gracia y paciencia”, dijo el arzobispo Coakley. “Estoy seguro de que la semana pasada, por muy inquietante que fuera, fortalecerá aún más la determinación del padre Zak de servir al pueblo de Dios y desarrollará un aprecio aún más profundo por el don del sacerdocio”.

“Las apariciones de Amsterdam son falsas”, el falso —ese sí— reporte de agencia I.Media

Que se tenga una posición preconcebida, en el caso de un medio de comunicación se disfraza bajo el concepto de ‘línea editorial’, no da licencia para mentir abiertamente.

Nos ocupamos del caso de un reporte de la agencia francófona con sede en Roma, I.Media, que lanzó un despacho a sus abonados (obviamente nosotros no nos contamos entre ellos), Sep-15-2020, con el título “La Santa Sede rechaza las apariciones de la Vírgen a Ida Peerdeman”, el reporte completo se puede leer en Aleteia. Se refiere a las presuntas apariciones en Amsterdam, Holanda, mejor conocidas como las presuntas apariciones de “La Señora de Todos los Pueblos”.

El reporte de I.Media inicia haciendo una afirmación del todo falsa.

«Las apariciones de Amsterdam son falsas. La “Señora de todos los Pueblos” no debe ser venerada y los fieles deben cesar toda propaganda», ha declarado la Congregación para la doctrina de la fé en un correo que se remonta al 20 de julio de 2020 pero que ahora viene a ser público. Después de varias décadas de controversia, las cincuenta y seis supuestas apariciones de la Virgen María a Ida Peerdeman han sido rechazadas formalmente por la Santa Sede.

El texto que hemos resaltado es el que para nosotros, cuando lo leímos, resultó nuevo, ¿cuándo dijo eso la CDF?

El reporte de la agencia está construido sobre el texto de una carta, como dice allí, de Jul-20-2020, y está firmada por Mons. Joseph Spiteri, Nuncio apostólico en el Líbano, dirigida al Card. Bechara Boutros Raï, Patriarca de Antioquía de los Maronitas. Al parecer el card. Raï había solicitado aclaración sobre la actual posición de la Iglesia sobre estas presuntas apariciones, la Nunciatura hizo las consultas de rigor y una vez obtenidas las transmitió en la carta de respuesta aludida.

La copia de la carta completa fue publicada el pasado Ago-28-2020 por Il Segno Di Giona, y está redactada en italiano (tal vez la premura por publicarla no les permitió insertarle una marca de agua más adecuada, que permitiera leer con claridad el texto).



Ese es el documento base para el arriba citado reporte de I.Media. Una lectura detallada y, sobre todo, desapasionada del mismo arroja clara evidencia de que en la carta jamás se lee la afirmación que I.Media le achaca y que hemos resaltado.

Lo que dice la carta firmada por Mons. Spiteri, es que la CDF reiteró la validez del juicio emitido en la “Notificación sobre las presuntas apariciones y revelaciones de la «Señora de todos los pueblos» en Ámsterdam”, May-25-1974. Esa notificación nunca afirma que “las apariciones de Amsterdam son falsas”, lo que dice es que:

El 7 de mayo de 1956 el obispo de la diócesis de Haarlem (Holanda), después de un atento examen del caso relativo a las presuntas apariciones y revelaciones de la «Señora de todos los pueblos», declaraba que «no constaba de la sobrenaturalidad de las apariciones» y, consiguientemente, prohibía la veneración pública de la imagen de la «Señora de todos los pueblos», así como la divulgación de escritos que presentaban las susodichas apariciones y revelaciones como de origen sobrenatural.

Y con esa notificación la CDF confirmaba:

...que el juicio expresado por la autoridad eclesiástica competente está bien fundado e invita a sacerdotes y laicos a cesar todo tipo de propaganda en torno a las pretendidas apariciones y revelaciones de la «Señora de todos los pueblos»

Es decir, la posición de la Iglesia es de non constat de supernaturalitate, i.e.. no consta la sobrenaturalidad. Decir que “no consta la sobrenaturalidad” no es lo mismo que afirmar, como lo hace I.Media en su reporte, que “las apariciones de Amsterdam son falsas”. Para afirmar ello, que no es el caso, la CDF en algún momento claramente debía haber escrito constat de non supernaturalitate, i.e., consta la no sobrenaturalidad.


Actualización Sep-17-2020: El credito correspondiente a Maronitas.org, quienes publicaron en Ago-22-2020 no solamente la carta sino la correspondiente traducción al español. Aunque ellos también anuncian una supuesta falsedad de las aludidas presuntas apariciones, cosa que definitivamente no es posible afirmar con base en el documento, repetimos.



NUNCIATURA APOSTÓLICA
EN EL LÍBANO

Harissa, 20 de julio de 2020

Prot. N. 22353/20

Eminencia,

a raíz de la petición de Su Beatitud Eminentísima sobre cuál era la postura oficial de la Iglesia con respecto a la devoción a la Virgen María “Señora de todos los pueblos”, esta Nunciatura pidió aclaraciones a la Congregación para la Doctrina de la Fe.

El citado Dicasterio doctrinario ha señalado que la Notificación publicada el 25 de mayo de 1974, disponible en su página web, sigue vigente en la actualidad.

Afirma que, después de un oportuno estudio, “no consta la naturaleza sobrenatural de las apariciones”. Por lo tanto, se invita a los fieles a “cesar cualquier propaganda sobre las supuestas apariciones y revelaciones de la «Señora de todos los pueblos», y se les insta a “expresar su devoción a la Santísima Virgen, Reina del Universo [...] con las formas reconocidas y recomendadas por la Iglesia”.

La carta de la misma Congregación a la Conferencia Episcopal de Filipinas del 20 de mayo de 2005 no contiene nada que pueda sugerir un cambio de opinión del Dicasterio al respecto.

Todo esto bien considerado, la Congregación para la Doctrina de la Fe opina que no conviene contribuir a la difusión de la veneración de María como "Señora de todos los pueblos”.

Quedándome a disposición de Su Beatitud Eminentísima para cualquier información adicional al respecto, aprovecho la oportunidad para confirmarle a usted mi sentimiento de profunda veneración,

de Su Beatitud
dev.mo.
[firma autógrafa de Mons. Joseph Spiteri,
Nuncio Apostólico]

___________________
A Su Beatitud Eminentísima
el Señor Cardenal Béchara Boutros RAÏ
Patriarca de Antioquía de los Maronitas
BKERKE


Entradas Relacionadas: Aclaración del obispo emérito de Haarlem-Amsterdam sobre las presuntas apariciones de Amsterdam.

Vaticano anuncia fecha y hora de publicación de nueva encíclica. Tornielli aclara que el documento es inclusivo pero no usa lenguaje inclusivista

La Oficina de Prensa de la Santa Sede comunicó hoy que la encíclica “Fratelli Tutti” sobre la fraternidad y la amistad social será difundida el Domingo 4 de Octubre de 2020, Fiesta de San Francisco de Asís, a las 12:00 (hora de Roma).

Por otra parte, el director editorial de los medios de comunicación del Vaticano, Andrea Tornielli, ha salido a dar expplicaciones sobre el título de la encíclica, el cual varios han tomado como excluyente, porque pretenden que se use el lenguaje inclusivista, politicamente correcto, y apareciera con el título algo así como “herman@s tod@s” ó “hermanos y hermanas todos y todas”. Tornielli además aprovecha para dar pistas de lo que contendrá la carta, contenido que nadie conode todavía, las críticas antes aludidas son basadas meramente en el nombre que ya se conocía. De todas formas a los ideologizados del género se les hace una concesión, y aquí sí hay una novedad para tener en cuenta, su nombre no será traducido a otras lenguas, en todas ellas aparecera el nombre en italiano, “Fratelli Tutti”. Es decir, en español correspondería la traducción “Hermanos Todos”, pero para curarse en salud se seguira llamando con su nombre en italiano, y así en cada idioma.

Este es el editorial de Tornielli, según como lo publica Vatican News, Sep-15-2020.

Una encíclica para todos los hermanos y hermanas

En algunos países se ha debatido sobre el título del nuevo documento papal y la forma de traducirlo en un sentido inclusivo. Pero una encíclica es en sí misma un mensaje universal y Francisco quiere hablar verdaderamente al corazón de cada persona. El texto se publicará el 4 de octubre, según informó hoy la Oficina de Prensa del Vaticano.

ANDREA TORNIELLI


"Hermanos todos" es el título que el Papa ha establecido para su nueva encíclica dedicada, como leemos en el subtítulo, a la "fraternidad" y a la "amistad social". El título original en italiano permanecerá como tal -y por lo tanto no será traducido- en todos los idiomas en los que el documento será distribuido. Como es bien sabido, las primeras palabras de la nueva "carta circular" (este es el significado de la palabra "encíclica") están inspiradas en el gran Santo de Asís cuyo nombre eligió el Papa Francisco.

A la espera de conocer el contenido de este mensaje, que el Sucesor de Pedro pretende dirigir a toda la humanidad y que firmará el próximo 3 de octubre sobre la tumba del santo, en los últimos días hemos asistido a discusiones sobre el único dato disponible, a saber, el título y su significado. Como es una cita de San Francisco (que se encuentra en las Admoniciones, 6, 1: FF 155), el Papa obviamente no la ha cambiado. Pero sería absurdo pensar que el título, en su formulación, contiene alguna intención de excluir de los destinatarios a más de la mitad de los seres humanos, a saber, las mujeres.

Por el contrario, Francisco eligió las palabras del santo de Asís para inaugurar una reflexión que le interesa mucho sobre la fraternidad y la amistad social y, por lo tanto, tiene la intención de dirigirse a todas sus hermanas y hermanos, a todos los hombres y mujeres de buena voluntad que pueblan la tierra. A todos, de una manera inclusiva y nunca exclusiva. Vivimos en una época marcada por la guerra, la pobreza, la migración, el cambio climático, la crisis económica, la pandemia: reconocernos a nosotros mismos como hermanos y hermanas, reconocer en quiénes nos encontramos un hermano y una hermana; y para los cristianos, reconocer en el otro quién sufre el rostro de Jesús; es una forma de reafirmar la irreductible dignidad de todo ser humano creado a imagen de Dios. Y es también una manera de recordarnos que de las dificultades actuales nunca podremos salir solos, uno contra otro, Norte contra Sur, rico contra pobre. O separados por cualquier otra diferencia de exclusión.

El pasado 27 de marzo, en medio de la pandemia, el Obispo de Roma rezó por la salvación de todos en una vacía plaza de San Pedro, bajo una lluvia torrencial, acompañado sólo por la mirada dolorosa del Crucifijo de San Marcelo y la mirada amorosa de Maria Salus Populi Romani. "Con la tormenta -dijo Francesco- se ha caído el maquillaje de esos estereotipos con los que disfrazábamos nuestros 'egos' siempre preocupados por nuestra propia imagen, y se ha descubierto, una vez más, esa (bendita) pertenencia común de la que no podemos escapar: la pertenencia como hermanos". El tema central de la carta papal es esta "bendita pertenencia común" que nos hace hermanos y hermanas.

La fraternidad y la amistad social, los temas indicados en el subtítulo, indican lo que une a hombres y mujeres, un afecto que se establece entre personas que no son parientes de sangre y que se expresa a través de actos de benevolencia, con formas de ayuda y acciones generosas en tiempos de necesidad. Un afecto desinteresado hacia otros seres humanos, sin importar la diferencia y la pertenencia. Por esta razón no hay posibles malentendidos o lecturas parciales del mensaje universal e inclusivo de las palabras "Hermanos todos".